Luister hier naar

nar

en de nar die was gaan slapen kon niet slapen
dus stierf hij maar en kon niet sterven

de nar die niet sterven kon en niet kon slapen
stond op om aan het werk te gaan en terwijl

de mensen in slaap werden gebracht en sliepen
en stierven, werkte hij door, terwijl de mensen

gingen slapen en stierven, uit sterven gingen
en sliepen, werkte hij door, terwijl de slaap

die hem overmand had hem niet overmande
werkte de nar door alsof hij haar vatten kon

Luister hier naar

winterspitsalba

berijpte rozen frozen
roses ijsdauwdruppel
rauhreiftau melkglazen
kelken coupe de gorge

drink drank trink
bu tout abus

sera punis rose
streep de diepe snee
in de witte vinger
pink lips scheerling
schemer frühzug
zeitigen weideneinder
fensterscheibe a fine

on top of the fare
miserere mei

Luister hier naar

kom, zeg het, zegt de zee

deze schelp, scherf van de zon, wierp ik hier en ginder van de golven
voor u op, ik leg hem in het ruisen van uw hersenen te luister.
wat u mij wilde zeggen, zeg het me maar, kom, zeg het

u wilde me bekennen, toch, mij zee zee
zee van vuilwitte lippen, mij zoute monden duizendvoud
die ik om niets te zeggen open, ik zeg niks, maar om te likken open

ik lik aan de giftige mondingen van uw rivieren, aan uw roestige, lekkende schepen
ik lik aan fluorescerende vlekken, drijfnetten, rookslierten, aan uw slechte adem 

ik lik dode vogels die ik toen ze nog over mijn golvingen vlogen al likte
ik lik laatste vissen, deinende lik ik van heinde deinend glinsterende kwallen
ik lik zandbanken, wolkenpartijen, vluchtende winden, lik de beweeglijke einder
ik lik de grijzen, de grauwen, de groenen, het in donker verschietend blauw
ik lik de bloedende zon, lik dovende sterren, ik lik het restant van de maan

ik lik aan uw huid, aan uw haar, ik lik aan uw kinderen

zei u iets, wat zegt u, ik hoor u niet, zeg het, strandgoed
keer door de branding van uw bloed terug naar de landtong
klink uw ruisen in, uw gedruis, klink het in tot weerwoord  

ik lik de dijken van uw landerijen, kus helm, ik koester uw duinen
tot uw land zich van welbehagen opent en we elkaar gretig verslinden
 

dan zal ik van me doen horen, dan zult u van mijn zilte woorden
vervuld raken, uw longen uw mond mijn gezuiverde bronnen,
ik zal het ruisende ruisen zijn dat in de schelp van uw schedel ruist
 

recensies vindt u hier