Luister hier naar
nar
en de nar die was gaan slapen kon niet slapen
dus stierf hij maar en kon niet sterven
de nar
die niet sterven kon en niet kon slapen
stond op om aan het werk te gaan en terwijl
de mensen in slaap werden gebracht en sliepen
en stierven, werkte hij door, terwijl de mensen
gingen
slapen en stierven, uit sterven gingen
en sliepen, werkte hij door, terwijl de slaap
die hem
overmand had hem niet overmande
werkte de nar door alsof hij haar vatten kon
Luister hier naar
winterspitsalba
berijpte
rozen frozen
roses ijsdauwdruppel
rauhreiftau melkglazen
kelken coupe de gorge
drink drank trink
bu tout abus
sera punis rose
streep de diepe snee
in de witte vinger
pink lips scheerling
schemer frühzug
zeitigen weideneinder
fensterscheibe a fine
on top of the fare
miserere mei
Luister hier naar
kom, zeg het, zegt de zee
deze
schelp, scherf van de zon, wierp ik hier en ginder van de golven
voor u op, ik leg hem in het ruisen van uw hersenen te luister.
wat u mij wilde zeggen, zeg het me maar, kom, zeg het
u wilde
me bekennen, toch, mij zee zee
zee van vuilwitte lippen, mij zoute monden duizendvoud
die ik om niets te zeggen open, ik zeg niks, maar om te likken open
ik lik
aan de giftige mondingen van uw rivieren, aan uw roestige, lekkende schepen
ik lik aan fluorescerende vlekken, drijfnetten, rookslierten, aan uw slechte
adem
ik lik
dode vogels die ik toen ze nog over mijn golvingen vlogen al likte
ik lik laatste vissen, deinende lik ik van heinde deinend glinsterende kwallen
ik lik zandbanken, wolkenpartijen, vluchtende winden, lik de beweeglijke einder
ik lik de grijzen, de grauwen, de groenen, het in donker verschietend blauw
ik lik de bloedende zon, lik dovende sterren, ik lik het restant van de maan
ik lik aan uw huid, aan uw haar, ik lik aan uw kinderen
zei u
iets, wat zegt u, ik hoor u niet, zeg het, strandgoed
keer door de branding van uw bloed terug naar de landtong
klink uw ruisen in, uw gedruis, klink het in tot weerwoord
ik lik de
dijken van uw landerijen, kus helm, ik koester uw duinen
tot uw land zich van welbehagen opent en we elkaar gretig verslinden
dan zal
ik van me doen horen, dan zult u van mijn zilte woorden
vervuld raken, uw longen uw mond mijn gezuiverde bronnen,
ik zal het ruisende ruisen zijn dat in de schelp van uw schedel ruist
recensies vindt u hier